Evolution of Teaching British Math

14 Apr

blackboard

Teaching Math in 1970:

A logger sells a truckload of timber for £100.
His cost of production is 4/5 of the price.
What is his profit?

Teaching Math in 1980:

A logger sells a truckload of timber for £100.
His cost of production is 4/5 of the price, or £80.
What is his profit?

Teaching Math in 1990:

A logger sells a truckload of timber for £100.
His cost of production is £80.
Did he make a profit?

Teaching Math in 2000:

A logger sells a truckload of timber for £100.
His cost of production is £80 and his profit is £20.
Your assignment: Underline the number 20.

Teaching Math in 2008:

A logger cuts down a beautiful forest because he is selfish and inconsiderate and cares nothing for the habitat of animals or the preservation of our woodlands.
He does this so he can make a profit of £20.
What do you think of this way of making a living?
Topic for class participation after answering the question: How did the birds and squirrels feel as the logger cut down their homes? (There are no wrong answers. )

Teaching Math in 2018:

أ المسجل تبيع حموله شاحنة من الخشب من اجل 100 دولار. صاحب تكلفة الانتاج من الثمن. ما هو الربح ل

Thanks to Maddwitch for nicking this from Dorothy and sharing it with me!

2 Responses to “Evolution of Teaching British Math”

  1. Davis April 14, 2009 at 9:43 AM #

    I thought it was teaching “maths”

    • Faerie♥Kat April 14, 2009 at 10:32 AM #

      It was originally “Evolution of British Maths Teaching” and I changed it
      ‘cuz it bugged me. “Maths” is a British colloquialism for “mathematics”
      and placing the word “teaching” after “maths” is grammatically awkward. In
      fact, the colloquialism itself is awkward and bogarty. I’m North American,
      where the short form of “mathematics” is “math,” plus…it’s my website and
      I’m free to use the grammar and words I deem proper. So, if “maths” is
      your cup of tea, feel free to use it on your website.

      Your interest, however dubious, is appreciated, as it allowed me the
      opportunity to set the record straight on such matters for other readers.

      Faerie blessings,

      Kat

Comments are closed.

%d bloggers like this: